-
Czech AUDIO CD's Learn Discount Speak Czech Language Basic Pimsleur



Pimsleur
Basic Czech
Totally Audio - only 30 minutes a day
5 CDs
Get other Czech Language Learning Audio CD click here
|
|
 |
Pimsleur
Basic Czech - 5 Audio CD
Brand New : 5 CDs
The Pimsleur Method provides the most effective
language-learning program ever developed. The Pimsleur Method gives you quick
command of Czech structure without tedious drills. Learning to speak Czech
can actually be enjoyable and rewarding.
The key reason most people struggle with new languages is
that they aren't given proper instruction, only bits and pieces of a language.
Other language programs sell only pieces — dictionaries; grammar books and
instructions; lists of hundreds or thousands of words and definitions; audios
containing useless drills. They leave it to you to assemble these pieces as you
try to speak. Pimsleur enables you to spend your time learning to speak the
language rather than just studying its parts.
When you were learning English, could you speak before
you knew how to conjugate verbs? Of course you could. That same learning
process is what Pimsleur replicates. Pimsleur presents the whole language as
one integrated piece so you can succeed.
With Pimsleur you get:
• Grammar and vocabulary taught together in
everyday conversation,
• Interactive audio-only instruction that
teaches spoken language organically,
• The flexibility to learn anytime, anywhere,
• 30-minute lessons designed to optimize the
amount of language you can learn in one sitting.
Millions of people have used Pimsleur to gain real
conversational skills in new languages quickly and easily, wherever and
whenever — without textbooks, written exercises, or drills
About the Czech Language
Czech is one of the West Slavic languages, along with Slovak, Polish, Pomeranian (Kashubian), and Lusatian Sorbian. It is spoken by most people in the Czech Republic and by Czechs all over the world (about 12 million native speakers in total). Czech is relatively close to Slovak and, to a lesser degree, to Polish or to Sorbian in East Germany. Because of official Czechoslovakian government policies of broadcasting in Czech and Slovak for several decades, the generations born until the mid 1970's can understand both languages very well. Later generations progressively understand each other less. Children who learned Czech or Slovak after the 1993 split, have more problems understanding the other language. Czech television, in particular the commercial channels, are still quite popular among audiences in Slovakia. Meanwhile, due to some immigration from Slovakia, the Slovak language may be heard within the Czech Republic.
As in most Slavic languages (except common nouns in modern Bulgarian and Macedonian), many words (especially nouns, verbs and adjectives) have many forms (inflections). In this regard, Czech and the Slavic languages are closer to their Indo-European origins than other languages in the same family that have lost much inflection. Moreover, in Czech the rules of morphology are extremely irregular and many forms have official, colloquial and sometimes semi-official variants. The word order serves similar function as emphasis and articles in English. Often all the permutations of words in a clause are possible. While the permutations mostly share the same meaning, it is nevertheless different, because the permutations differ in the topic-focus articulation. As an example we can show: Češi udělali revoluci (The Czechs made a revolution), Revoluci udělali Češi (It was the Czechs who made the revolution), and Češi revoluci udělali (The Czechs did make a revolution).
The phonology of Czech may also be very difficult for speakers of other languages. For example, some words do not appear to have vowels: zmrzl (froze solid), ztvrdl (hardened), scvrkl (shrunk), čtvrthrst (quarter-handful), blb (fool), vlk (wolf), and smrt (death). A popular example of this is the phrase "strč prst skrz krk" meaning "stick a finger through your throat" or "Smrž pln skvrn zvlhl z mlh." meaning "Morel full of spots wetted from fogs". The consonants l and r can function as the nucleus of a syllable in Czech, since they are sonorant consonants. A similar phenomenon also occurs in American English, where the reduced syllables at the ends of "butter" and "bottle" are pronounced [bʌ.ɾɹ] and [bɑ.ɾl], with syllabic consonants as syllable nuclei. It also features the consonant ř, a phoneme that is said to be unique to Czech and quite difficult for foreigners to pronounce. To a foreign ear, it sounds very similar to zh, though a better approximation could be rolled (trilled) r combined with zh, which was incidentally sometimes used as an orthography for this sound (rž) for example in the royal charter of Rudolf II, Holy Roman Emperor from 1609. The phonetic description of the sound is "a raised alveolar non-sonorant vibrant" which can be either voiceless (terminally or next to a voiceless consonant) or voiced (elsewhere), the IPA transcription being [ r̝ ], however this is contested as not representing the ř sound properly. |
Pimsleur
Basic Czech - 5 Audio CD |

-
Planet Phrasebook


Lonely Planet Czech Phrasebook
Two-way dictionary and Phrasebook
Other Learn to Speak Czech Audio and Books click here |
|
 |
Lonely Planet Czech Phrasebook - Paperback
Paperback - 254pp
More essential than socks (and lighter on your nose), this phrasebook is your card to the real Czech adventure--from monumental Moravia to classic countryside and Pilsner in Prague, relax and take a moment to raise your glass. Na Zdravi! (Cheers!)
About the Czech Language
Czech is one of the West Slavic languages, along with Slovak, Polish, Pomeranian (Kashubian), and Lusatian Sorbian. It is spoken by most people in the Czech Republic and by Czechs all over the world (about 12 million native speakers in total). Czech is relatively close to Slovak and, to a lesser degree, to Polish or to Sorbian in East Germany. Because of official Czechoslovakian government policies of broadcasting in Czech and Slovak for several decades, the generations born until the mid 1970's can understand both languages very well. Later generations progressively understand each other less. Children who learned Czech or Slovak after the 1993 split, have more problems understanding the other language. Czech television, in particular the commercial channels, are still quite popular among audiences in Slovakia. Meanwhile, due to some immigration from Slovakia, the Slovak language may be heard within the Czech Republic.
As in most Slavic languages (except common nouns in modern Bulgarian and Macedonian), many words (especially nouns, verbs and adjectives) have many forms (inflections). In this regard, Czech and the Slavic languages are closer to their Indo-European origins than other languages in the same family that have lost much inflection. Moreover, in Czech the rules of morphology are extremely irregular and many forms have official, colloquial and sometimes semi-official variants. The word order serves similar function as emphasis and articles in English. Often all the permutations of words in a clause are possible. While the permutations mostly share the same meaning, it is nevertheless different, because the permutations differ in the topic-focus articulation. As an example we can show: Češi udělali revoluci (The Czechs made a revolution), Revoluci udělali Češi (It was the Czechs who made the revolution), and Češi revoluci udělali (The Czechs did make a revolution).
The phonology of Czech may also be very difficult for speakers of other languages. For example, some words do not appear to have vowels: zmrzl (froze solid), ztvrdl (hardened), scvrkl (shrunk), čtvrthrst (quarter-handful), blb (fool), vlk (wolf), and smrt (death). A popular example of this is the phrase "strč prst skrz krk" meaning "stick a finger through your throat" or "Smrž pln skvrn zvlhl z mlh." meaning "Morel full of spots wetted from fogs". The consonants l and r can function as the nucleus of a syllable in Czech, since they are sonorant consonants. A similar phenomenon also occurs in American English, where the reduced syllables at the ends of "butter" and "bottle" are pronounced [bʌ.ɾɹ] and [bɑ.ɾl], with syllabic consonants as syllable nuclei. It also features the consonant ř, a phoneme that is said to be unique to Czech and quite difficult for foreigners to pronounce. To a foreign ear, it sounds very similar to zh, though a better approximation could be rolled (trilled) r combined with zh, which was incidentally sometimes used as an orthography for this sound (rž) for example in the royal charter of Rudolf II, Holy Roman Emperor from 1609. The phonetic description of the sound is "a raised alveolar non-sonorant vibrant" which can be either voiceless (terminally or next to a voiceless consonant) or voiced (elsewhere), the IPA transcription being [ r̝ ], however this is contested as not representing the ř sound properly. |
Lonely Planet Czech Phrasebook - Paperback |

-
English Czech Czech


Czech-English and English-Czech Dictionary
Revised Edition
Other Learn to Speak Czech Audio and Books click here |
|
 |
Czech-English and English-Czech Dictionary - Paperback
Paperback - 593pp
- Over 7500 entries
- Includes a phonetic guide to pronounciation in both languages
- A glossary of Czech menu terms
- Perfect for students and travelers
- Completely modern and up-to-date
About the Czech Language
Czech is one of the West Slavic languages, along with Slovak, Polish, Pomeranian (Kashubian), and Lusatian Sorbian. It is spoken by most people in the Czech Republic and by Czechs all over the world (about 12 million native speakers in total). Czech is relatively close to Slovak and, to a lesser degree, to Polish or to Sorbian in East Germany. Because of official Czechoslovakian government policies of broadcasting in Czech and Slovak for several decades, the generations born until the mid 1970's can understand both languages very well. Later generations progressively understand each other less. Children who learned Czech or Slovak after the 1993 split, have more problems understanding the other language. Czech television, in particular the commercial channels, are still quite popular among audiences in Slovakia. Meanwhile, due to some immigration from Slovakia, the Slovak language may be heard within the Czech Republic.
As in most Slavic languages (except common nouns in modern Bulgarian and Macedonian), many words (especially nouns, verbs and adjectives) have many forms (inflections). In this regard, Czech and the Slavic languages are closer to their Indo-European origins than other languages in the same family that have lost much inflection. Moreover, in Czech the rules of morphology are extremely irregular and many forms have official, colloquial and sometimes semi-official variants. The word order serves similar function as emphasis and articles in English. Often all the permutations of words in a clause are possible. While the permutations mostly share the same meaning, it is nevertheless different, because the permutations differ in the topic-focus articulation. As an example we can show: Češi udělali revoluci (The Czechs made a revolution), Revoluci udělali Češi (It was the Czechs who made the revolution), and Češi revoluci udělali (The Czechs did make a revolution).
The phonology of Czech may also be very difficult for speakers of other languages. For example, some words do not appear to have vowels: zmrzl (froze solid), ztvrdl (hardened), scvrkl (shrunk), čtvrthrst (quarter-handful), blb (fool), vlk (wolf), and smrt (death). A popular example of this is the phrase "strč prst skrz krk" meaning "stick a finger through your throat" or "Smrž pln skvrn zvlhl z mlh." meaning "Morel full of spots wetted from fogs". The consonants l and r can function as the nucleus of a syllable in Czech, since they are sonorant consonants. A similar phenomenon also occurs in American English, where the reduced syllables at the ends of "butter" and "bottle" are pronounced [bʌ.ɾɹ] and [bɑ.ɾl], with syllabic consonants as syllable nuclei. It also features the consonant ř, a phoneme that is said to be unique to Czech and quite difficult for foreigners to pronounce. To a foreign ear, it sounds very similar to zh, though a better approximation could be rolled (trilled) r combined with zh, which was incidentally sometimes used as an orthography for this sound (rž) for example in the royal charter of Rudolf II, Holy Roman Emperor from 1609. The phonetic description of the sound is "a raised alveolar non-sonorant vibrant" which can be either voiceless (terminally or next to a voiceless consonant) or voiced (elsewhere), the IPA transcription being [ r̝ ], however this is contested as not representing the ř sound properly. |
Czech-English and English-Czech Dictionary - Paperback |

-
Complete Audio Learn Yourself Speak CD's Discount Language Teach Czech Czech Book



Teach Yourself Complete Czech
Book and 2 Audio CDs
|
|
 |
Teach Yourself Complete Czech- 2 Audio CDs and Book
Brand New: 2 Cds and 368 page Book
Are you looking for a complete course in Czech which takes you effortlessly from beginner to confident speaker? Whether you are starting from scratch, or are just out of practice, Complete Czech will guarantee success! Now fully updated to make your language learning experience fun and interactive. You can still rely on the benefits of a top language teacher and our years of teaching experience, but now with added learning features within the course and online.
The course is structured in thematic units and the emphasis is placed on communication, so that you effortlessly progress from introducing yourself and dealing with everyday situations, to using the phone and talking about work. By the end of this course, you will be at Level B2 of the Common European Framework for Languages: Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party.
Learn effortlessly with a new easy-to-read page design and interactive features:
NOT GOT MUCH TIME?
One, five and ten-minute introductions to key principles to get you started.
AUTHOR INSIGHTS
Lots of instant help with common problems and quick tips for success, based on the author's many years of experience.
GRAMMAR TIPS
Easy-to-follow building blocks to give you a clear understanding.
USEFUL VOCABULARY
Easy to find and learn, to build a solid foundation for speaking.
DIALOGUES
Read and listen to everyday dialogues to help you speak and understand fast.
PRONUNCIATION
Don't sound like a tourist! Perfect your pronunciation before you go.
TEST YOURSELF
Tests in the book and online to keep track of your progress.
EXTEND YOUR KNOWLEDGE
Extra online articles at: www.teachyourself.com to give you a richer understanding of the culture and history of the Czech Republic.
TRY THIS
Innovative exercises illustrate what you've learnt and how to use it.
* Level - suitable for both the complete beginner and the person who wants to brush up existing knowledge
* New features - this edition has an English-Czech vocabulary, a 'Taking it further' section with other sources of Czech, and has been reset in a new, modern page design
* Comprehensive - gives you all you need to understand and speak basic, everyday Czech
Table of Contents:
Introduction
Good morning. How are you?
What’s your name?
Where do you work?
What is your house like?
Is there a bookshop near here?
At customs
Where exactly did you study?
I can’t find the key
What’s the time?
What should I buy the family?
We’ve got visitors coming on Thursday
It’s my wife who takes the children to school
It’s raining!
Stop arguing!
If I knew you were coming…
It’ll be quicker like that
Don’t get worked up over politics!
First we’ll tidy Líba’s wardrobe
Have something to taste
Other things which you need to know
Key to the exercises
Appendices
Glossary of grammatical terms
Czech-English vocabulary
English-Czech vocabulary
Taking it further
Index
About the Czech Language
Czech is one of the West Slavic languages, along with Slovak, Polish, Pomeranian (Kashubian), and Lusatian Sorbian. It is spoken by most people in the Czech Republic and by Czechs all over the world (about 12 million native speakers in total). Czech is relatively close to Slovak and, to a lesser degree, to Polish or to Sorbian in East Germany. Because of official Czechoslovakian government policies of broadcasting in Czech and Slovak for several decades, the generations born until the mid 1970's can understand both languages very well. Later generations progressively understand each other less. Children who learned Czech or Slovak after the 1993 split, have more problems understanding the other language. Czech television, in particular the commercial channels, are still quite popular among audiences in Slovakia. Meanwhile, due to some immigration from Slovakia, the Slovak language may be heard within the Czech Republic.
As in most Slavic languages (except common nouns in modern Bulgarian and Macedonian), many words (especially nouns, verbs and adjectives) have many forms (inflections). In this regard, Czech and the Slavic languages are closer to their Indo-European origins than other languages in the same family that have lost much inflection. Moreover, in Czech the rules of morphology are extremely irregular and many forms have official, colloquial and sometimes semi-official variants. The word order serves similar function as emphasis and articles in English. Often all the permutations of words in a clause are possible. While the permutations mostly share the same meaning, it is nevertheless different, because the permutations differ in the topic-focus articulation. As an example we can show: Češi udělali revoluci (The Czechs made a revolution), Revoluci udělali Češi (It was the Czechs who made the revolution), and Češi revoluci udělali (The Czechs did make a revolution).
The phonology of Czech may also be very difficult for speakers of other languages. For example, some words do not appear to have vowels: zmrzl (froze solid), ztvrdl (hardened), scvrkl (shrunk), čtvrthrst (quarter-handful), blb (fool), vlk (wolf), and smrt (death). A popular example of this is the phrase "strč prst skrz krk" meaning "stick a finger through your throat" or "Smrž pln skvrn zvlhl z mlh." meaning "Morel full of spots wetted from fogs". The consonants l and r can function as the nucleus of a syllable in Czech, since they are sonorant consonants. A similar phenomenon also occurs in American English, where the reduced syllables at the ends of "butter" and "bottle" are pronounced [bʌ.ɾɹ] and [bɑ.ɾl], with syllabic consonants as syllable nuclei. It also features the consonant ř, a phoneme that is said to be unique to Czech and quite difficult for foreigners to pronounce. To a foreign ear, it sounds very similar to zh, though a better approximation could be rolled (trilled) r combined with zh, which was incidentally sometimes used as an orthography for this sound (rž) for example in the royal charter of Rudolf II, Holy Roman Emperor from 1609. The phonetic description of the sound is "a raised alveolar non-sonorant vibrant" which can be either voiceless (terminally or next to a voiceless consonant) or voiced (elsewhere), the IPA transcription being [ r̝ ], however this is contested as not representing the ř sound properly. |
Teach Yourself Complete Czech - 2 Audio CDs and Book |

-
Comprehensive Czech CD



Pimsleur Comprehensive Czech Level 1
Comprehensive Czech I includes 30 lessons of essential grammar and vocabulary -- 16 hours of real-life spoken practice sessions -- plus an introduction to reading.
Upon completion of this Level I program, you will have functional spoken proficiency with the most-frequently-used vocabulary and grammatical structures. You will be able to:
* initiate and maintain face-to-face conversations,
* deal with every day situations -- ask for information, directions, and give basic information about yourself and family,
* communicate basic information on informal topics and participate in casual conversations,
* avoid basic cultural errors and handle minimum courtesy and travel requirements,
* satisfy personal needs and limited social demands,
* establish rapport with strangers in foreign countries,
* begin reading and sounding out items with native-like pronunciation.
About the Czech Language
Czech is one of the West Slavic languages, along with Slovak, Polish, Pomeranian (Kashubian), and Lusatian Sorbian. It is spoken by most people in the Czech Republic and by Czechs all over the world (about 12 million native speakers in total). Czech is relatively close to Slovak and, to a lesser degree, to Polish or to Sorbian in East Germany. Because of official Czechoslovakian government policies of broadcasting in Czech and Slovak for several decades, the generations born until the mid 1970's can understand both languages very well. Later generations progressively understand each other less. Children who learned Czech or Slovak after the 1993 split, have more problems understanding the other language. Czech television, in particular the commercial channels, are still quite popular among audiences in Slovakia. Meanwhile, due to some immigration from Slovakia, the Slovak language may be heard within the Czech Republic.
As in most Slavic languages (except common nouns in modern Bulgarian and Macedonian), many words (especially nouns, verbs and adjectives) have many forms (inflections). In this regard, Czech and the Slavic languages are closer to their Indo-European origins than other languages in the same family that have lost much inflection. Moreover, in Czech the rules of morphology are extremely irregular and many forms have official, colloquial and sometimes semi-official variants. The word order serves similar function as emphasis and articles in English. Often all the permutations of words in a clause are possible. While the permutations mostly share the same meaning, it is nevertheless different, because the permutations differ in the topic-focus articulation. As an example we can show: Češi udělali revoluci (The Czechs made a revolution), Revoluci udělali Češi (It was the Czechs who made the revolution), and Češi revoluci udělali (The Czechs did make a revolution).
The phonology of Czech may also be very difficult for speakers of other languages. For example, some words do not appear to have vowels: zmrzl (froze solid), ztvrdl (hardened), scvrkl (shrunk), čtvrthrst (quarter-handful), blb (fool), vlk (wolf), and smrt (death). A popular example of this is the phrase "strč prst skrz krk" meaning "stick a finger through your throat" or "Smrž pln skvrn zvlhl z mlh." meaning "Morel full of spots wetted from fogs". The consonants l and r can function as the nucleus of a syllable in Czech, since they are sonorant consonants. A similar phenomenon also occurs in American English, where the reduced syllables at the ends of "butter" and "bottle" are pronounced [bʌ.ɾɹ] and [bɑ.ɾl], with syllabic consonants as syllable nuclei. It also features the consonant ř, a phoneme that is said to be unique to Czech and quite difficult for foreigners to pronounce. To a foreign ear, it sounds very similar to zh, though a better approximation could be rolled (trilled) r combined with zh, which was incidentally sometimes used as an orthography for this sound (rž) for example in the royal charter of Rudolf II, Holy Roman Emperor from 1609. The phonetic description of the sound is "a raised alveolar non-sonorant vibrant" which can be either voiceless (terminally or next to a voiceless consonant) or voiced (elsewhere), the IPA transcription being [ r̝ ], however this is contested as not representing the ř sound properly.

Note: These Language program courses are special order and take 3 - 6 weeks for delivery.
|